El poema de los domingos / Sunday’s Poem, 10: Kavafis.

Esperando a los b�rbaros

-�Qu� esperamos congregados en el foro?

Es a los b�rbaros que hoy llegan.

-�Por qu� esta inacci�n en el Senado?
�Por qu� est�n ah� sentados sin legislar los senadores?

Porque hoy llegar�n los b�rbaros.
�Qu� leyes van a hacer los senadores?
Ya legislar�n, cuando lleguen, los b�rbaros.

-�Por qu� nuestro emperador madrug� tanto
y en su trono, a la puerta mayor de la ciudad,
est� sentado, solemne y ci�endo corona?

Porque hoy llegar�n los b�rbaros.
Y el emperador espera para dar
A su jefe la acogida. Incluso prepar�, para entreg�rselo,
un pergamino. En �l
Muchos t�tulos y dignidades hay escritos.

-�Por qu� nuestros dos c�nsules y pretores salieron
hoy con togas bordadas;
por qu� llevan brazaletes con tantas amatistas
y anillos engastados y esmeraldas rutilantes;
por qu� empu�an hoy preciosos b�culos
en plata y oro magn�ficamente cincelados?

Porque hoy llegar�n los b�rbaros;
Y espect�culos as� deslumbran a los b�rbaros.

-�Por qu� no acuden, como siempre, los ilustres oradores
a echar sus discursos y decir sus cosas?

Porque hoy llegar�n los b�rbaros
Y les fastidian la elocuencia y los discursos.

-�Por qu� empieza de pronto este desconcierto
y confusi�n? (�Qu� graves se han vuelto los rostros!)
�Por qu� calles y plazas aprisa se vac�an
y todos vuelven a casa compungidos?

Porque se hizo de noche y los b�rbaros no llegaron.
Algunos han venido de las fronteras
Y contado que los b�rbaros no existen.

�Y qu� va a ser de nosotros ahora sin b�rbaros?
Esta gente, al fin y al cabo, era una soluci�n.

Waiting for the Barbarians

What are we waiting for, assembled in the forum?

The barbarians are to arrive today.

Why such inaction in the Senate?
Why do the Senators sit and pass no laws?

Because the barbarians are to arrive today.
What laws can the Senators pass any more?
When the barbarians come they will make the laws.

Why did our emperor wake up so early,
and sits at the greatest gate of the city,
on the throne, solemn, wearing the crown?

Because the barbarians are to arrive today.
And the emperor waits to receive
their chief. Indeed he has prepared
to give him a scroll. Therein he inscribed
many titles and names of honor.

Why have our two consuls and the praetors come out
today in their red, embroidered togas;
why do they wear amethyst-studded bracelets,
and rings with brilliant, glittering emeralds;
why are they carrying costly canes today,
wonderfully carved with silver and gold?

Because the barbarians are to arrive today,
and such things dazzle the barbarians.

Why don’t the worthy orators come as always
to make their speeches, to have their say?

Because the barbarians are to arrive today;
and they get bored with eloquence and orations.

Why all of a sudden this unrest
and confusion. (How solemn the faces have become).
Why are the streets and squares clearing quickly,
and all return to their homes, so deep in thought?

Because night is here but the barbarians have not come.
And some people arrived from the borders,
and said that there are no longer any barbarians.

And now what shall become of us without any barbarians?
Those people were some kind of solution.

Constantine P. Cavafy (1904)

Anuncios
2 comentarios
  1. Ja, ja! Muy bueno, Vicente. Pero tranquilo, que nos aseguran las altas esferas que ya vendrn, ya… y que viviremos en paz y armona con ellos.

  2. Vicente dijo:

    La verdad es que llevaba unos das acordndome de este poema. Supongo que, de alguna manera, era apropiado.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: